Index Name Value >file %SWG%\string\ja\spam.stf 1 abilityrequired このアイテムを使用するには、アビリティ「%TO」が必要です。 2 almost_got_item_stolen %TTがパックに近づいて何かを盗ろうとしているのに気付いた。その手が何かをつかむ前に取り押さえた! 3 already_being_inspired That individual is already being inspired. 4 already_concealed このオブジェクトは、既に隠されています。 5 already_expired サンプルなし 6 already_have You already have Chocolate Dipped Camby Berries! 7 armor_lost_cert もう%TTを装着する資格がありません。アーマーはインベントリーに移されました。 8 armor_no_cert %TTを装着する資格を満たしていません。 9 armor_set_req_assault You must wear a full suit of Assault Armor to activate this ability. 10 armor_to_schem Deconstruct 11 armor_to_schem_failure An unknown error has occured, and the armor could not be deconstructed. 12 armor_to_schem_invalid_response You have entered an invalid response. The armor has not been converted. 13 armor_to_schem_prompt Are you sure you want to dismantle your armor, thereby turning it into a schematic? Once you do this, your armor will be destroyed and replaced with a schematic you need to take to a munitions trader. If you are certain type the word '\#FF0000deconstruct\#FFFFFF'. 14 armor_to_schem_success Deconstruction was a success! A new schematic has been placed in your inventory. 15 armor_to_schem_title Dismantle Armor 16 artillery_coming 了解! 指定の座標に向け砲撃を開始する! 17 artillerystrike_coming 砲兵部隊が砲撃を開始した! 18 autodecline_duel_off You will no longer automatically decline duel requests sent to you. 19 autodecline_duel_on You will now automatically decline duel requests sent to you. 20 axkva_altar_d Altar 21 axkva_altar_n An altar 22 axkva_kimaru_crystal_d Kimaru the False 23 axkva_kimaru_crystal_n Kimaru's Crystal Prison 24 axkva_lelli_hi_crystal_d Lelli Hi the Conniver 25 axkva_lelli_hi_crystal_n Lelli Hi's Crystal Prison 26 axkva_min_crystal_d Axkva Min the Devourer 27 axkva_min_crystal_n Axkva Min's Crystal Prison 28 axkva_suin_chalo_crystal_d Suin Chalo the Ravager 29 axkva_suin_chalo_crystal_n Suin Chalo's Crystal Prison 30 bad_disarm_target それを解除することはできません。 31 bad_re_modifier You attempted to craft an item with a component that has a reverse engineering modifier that is not allowed to be crafted into the item. 32 bad_target - Invalid Target - 33 beast_not_dead Your beast is not dead! 34 berry_granted You dip the Camby Berries in the Chocolate Fountain! 35 bio_sample_bad 追跡ビーコンの生体シグニチャーが無効です。追跡を中断します。 36 blendedin + Blended In + 37 bm_train_pet_info You can teach your beast new skills by calling it and using the "Train Pet" command. 38 bp_only_mod That modifier cannot be applied to that Skill Enhancing Attachment. Valid modifiers include Precision, Strength, Agility, Stamina, Constitution, Luck, Camouflage and Block Value. 39 buff_duration_tick_not_hardcoded +%DI minutes 40 buff_wont_stack A more powerful effect is already active. 41 buildabuff_nsf_buffee You lack the funds to make that payment. 42 buildabuff_nsf_buffer Your client lacks the funds to make the payment. 43 caltrop_trap_hit ばね仕掛けの鉄菱トラップが作動し、%TTの足に高速の投射物が命中した。 44 camouflaged + Camouflaged + 45 camouflageother 味方のカモフラージュに成功しました。 46 can_not_destroy This object cannot be destroyed. 47 cannot_perform_calling_companion You cannot perform this ability while calling a companion. 48 cannot_use_not_in_inv You cannot use that object because it is not in your inventory. 49 cant_apply_invis_buff 既にステルス状態のため、このアビリティを使うことはできません。 50 cant_apply_invis_buff_other 対象が既にステルス状態のため、このアビリティを使うことはできません。 51 cant_apply_invis_self You cannot camouflage yourself. 52 cant_blendin_moving ブレンド・インするには立っている必要があります。 53 cant_blendin_no_crowd ブレンド・インするには群集の大きさが足りません。 54 cant_camo_ally_faction ターゲットは、ファクション制限のためカモフラージュできません。 55 cant_camo_ally_far 相手が離れすぎているため、カモフラージュできません。 56 cant_camo_ally_no_kit この惑星に適したカモフラージュ・キットがインペントリーに無いため、対象をカモフラージュできません。 57 cant_camo_ally_not_allied カモフラージュできるのは、同じグループまたはPAに属する人物だけです。 58 cant_camo_ally_urban ここは自然野ではありません。建物の設置が比較的自由なエリアでなければ、カモフラージュは効果を発揮しません。 59 cant_camo_self_no_kit この惑星に適したカモフラージュ・キットがインペントリーに無いため、カモフラージュできません。 60 cant_camo_self_urban ここは自然野ではありません。建物の設置が比較的自由なエリアでなければ、カモフラージュは効果を発揮しません。 61 cant_conceal_owner このオブジェクトの所有者でないため、隠すことはできません。 62 cant_conceal_that それを隠すことはできません。 63 cant_disarm このトラップは解除できません。 64 cant_do_holo_combat You cannot create Holographic backup images while in combat. 65 cant_do_indoors このコマンドを屋内で使うことは出来ません。 66 cant_do_it_combat You can't sneak while in combat. 67 cant_do_it_recourse You cannot become stealthy so soon after being uncovered. 68 cant_do_it_recourse_other That target cannot become stealthy so soon after being uncovered. 69 cant_do_it_state 現在の状態では実行できません。 70 cant_drop_sign A house sign can only be used by targeting another house sign on a structure that you own. 71 cant_fc_run フォース・ラン中に、フォース・クロークすることはできません。 72 cant_pick_up_armed 既に装備されているため、それを取り上げることはできません。 73 cant_retrofit_that You cannot retrofit that item with a socket. 74 cant_sample サンプルを採る必要性がありません。 75 cant_smoke_grenade このアビリティを使用するには、立って静止している必要があります。 76 cant_steal_inventory_full インペントリーが一杯で、これ以上何かを盗むことはできません。 77 cant_unstick_mounted You cannot unstick your character while mounted. 78 cant_urban_stealth_environment ここでアーバン・ステルスを使うことはできません。町または適当な数の建物が存在するエリアでなければ、アーバン・ステルスは効果を発揮しません。 79 cant_urban_stealth_no_hep アーバン・ステルスを使うには、インペントリー内にホログラフィック環境プロジェクターが必要です。 80 cant_urban_stealth_people_in_area ホログラフィック環境プロジェクターによるステスルを有効にするには、「ブレンド・イン」しているか又は誰からも見られない場所にいる必要があります。 81 cant_use_respec_device You can't use that item while you already have a respec in progress. 82 cant_use_respec_device_here You cannot use the character respec device in this area. 83 cant_use_respec_npc You can't respec your character with this NPC while you're using a respec device. 84 cant_weapon_locked Your attempts at action are ineffective. 85 cant_wilderness_stealth_environment 町または一定数以上の建物が存在するエリアで、ワイルダネス・ステルスを使うことはできません。 86 cant_wilderness_stealth_no_kit ワイルダネス・ステルス・アビリティを使うには、既にカモフラージュしているか又はインベントリーに適切なカモフラージュ・キットが入っている必要があります。 87 chaff_foundsomething フレアが何かを浮かび上がらせた! 88 chaff_nothing フレアを使ったが何も発見できなかった。 89 chaff_uncover %TTは、%TUが使っていたH.EPの効果を妨害し、その姿を暴露した! 90 change_sign Replace Sign 91 classrequired アイテムを適用するためのプロフェッション必須条件を満たしていません。 92 co_no_position_secured You have to be in a secured position to use Base of Operations. 93 co_position_secured Position Secured 94 concealed [ Concealed ] 95 connection_severed 追跡衛星との接続が切れました。 96 converted_armor_schem This is an armor schematic generated out of an armor piece looted or rewarded. Take it to a munitions trader to craft a new armor piece. 97 coverfailpeople 他のクリーチャーまたは人々から近すぎるため、偽装することができません。 98 crippling_pain Crippling Pain 99 cure_dot もう%TTではありません! 100 cured_clonesick %TT has cured you of your cloning sickness with %PT soothing performance. 101 cured_clonesick_actor You have cured %TT of %PT cloning sickness with your performance. 102 day 日 103 days 日 104 dealer_already_exists You already have a junk dealer available to you! 105 decoy_character_sheet Show Character Sheet 106 decoy_created You generated a decoy. 107 decoy_start_trade Start Trading 108 decoy_stealth + DISTRACTION + 109 deploy_sensor センサー設置 110 deploy_trap トラップ設置 111 detected_something カモフラージュされた何かを発見した。 112 different_sample 追跡ビーコンの生体シグニチャーが衛星データと一致しません。追跡衛星アレイとの同期のため、ビーコンを再始動してください。 113 disarm 装置の無効化に成功した。 114 disarmed_go + Disarmed + 115 dont_make_nothin Those items cannot be reverse engineered. 116 drag_none_in_range There are no corpses in range to drag. 117 drag_not_grouped You must be in a group to drag corpses. 118 dual_prop_lost_cert ダンス小道具を両手に持つために必要なスキルがありません。%TTはインベントリーに移されました。 119 email_body Greetings demolition assistant. As a token of our appreciation for assisting us in finding and demolishing abandoned buildings, we invite you to our reward store in Mos Eisley on Tatooine. Due to some crazy threats, we are currently hidden in the basement section of the Lucky Despot and are open on invitation only. 120 email_title Demolish Rewards 121 enemy_attack_lotta_nerve You got a lotta nerve to come around here! 122 enemy_attack_now_got Hah! Now I got you. 123 enemy_attack_oh_look Oh look. Another dummy stickin' their nose where it don't belong. 124 enemy_attack_rest Can't I get some rest without one of you theives takin' me stuff? 125 enemy_attack_sneaky I'm gonna teach you for sneaking around here. 126 enemy_attack_stop Stop! You are not allowed here. 127 enemy_attack_surprise Dis be duh Meatlumps turf! 128 enemy_attack_what_did What did you think? You were going to walk right in here unchallenged? 129 enemy_attack_you_thief Stop thief...uhhm...stop. 130 enemy_attack_youre_not You aren't a Meatlump! You die now. 131 enemy_defeat_boo_hoo Oh boo hoo...not so tough now. 132 enemy_defeat_challenging I thought they said this duty would be a challenge. 133 enemy_defeat_entertainer I haven't had a fight that easy since I beat up an entertainer yesterday. 134 enemy_defeat_lunch Now that is done...what's for lunch? 135 enemy_defeat_oops Oops...I didn't mean to kill you that quick. Silly me...heh. 136 enemy_defeat_sweat Oh good...for a second I thought I was going to work up a sweat. 137 enemy_defeat_take_that Take that....you...you...trespasser. 138 enemy_defeat_tell_everyone Heh. I can't wait to tell everyone how easy you were to kill. 139 enemy_defeat_trader You fight like a trader or something. 140 enemy_defeat_training That was my Meatlump training in action. 141 ent_dancing You decide not to throw a snowball at a person that is entertaining others. 142 event_one_kenkirk_incursion Cmdr. Kenkirk tells %TT: \#FFFF00 お前たちが誰かは知らん。だがこれ以上は通さぬ。 143 event_one_kenkirk_walkaway Cmdr. Kenkirk tells %TT: \#FFFF00 お前たちにもチャンスがあるかもしれないぞ。キーを持ってるのはスカッドリーダー(squadleader)だ。探して倒してみよ。 144 event_one_player_response %TT tells Cmdr. Kenkirk: \#FFFF00 Remove these bars, and we will see who is at their end. 145 event_two_kenkirk_allegiance Cmdr. Kenkirk tells %TT: \#FFFF00 These men, whatever their allegiance, are no longer of any interest to me. 146 event_two_kenkirk_bothersome Cmdr. Kenkirk tells %TT: \#FFFF00 You have become quite bothersome. Unfortunately for you only I have the key to this gate. 147 event_two_kenkirk_destination Cmdr. Kenkirk tells %TT: \#FFFF00 私はお前たちと戦う必要はない。目的地についたら、この区画全ての空気を抜けばいいのだからな。とりあえずは、Watch Captain に通報した。すぐに片がつくだろう。 148 event_two_player_fodder %TT tells Cmdr. Kenkirk: \#FFFF00 More fodder? You must be out of traitors by now. 149 event_two_player_projector Cmdr. Kenkirk tells %TT: \#FFFF00 Step away from the holo-projector and we can discuss it further. 150 ewok_chief_give_gift Chief Chirpa was impressed with your knowledge of Ewokese, and has given you Ewok Festival of Love Flowers. 151 ewok_chief_have_gift You already have some Ewok Festival of Love Flowers, and cannot receive anymore. 152 expertise_reset_from_changes Your expertise has been reset due to changes made in a recent update. 153 expertise_wrong_profession Your expertise's have been reset. The system detected that you had expertise skills that are not appropriate for your profession. 154 fail_disarm トラップの無効化に失敗した。装置が作動し、その効果をまともに受けてしまった! 155 failedcamo 大きな音を立てて周りの注意を引いてしまった。自分をカモフラージュするのに失敗した。 156 failedcamoally 大きな音を立てて周りの注意を引いてしまった。仲間をカモフラージュするのに失敗した。 157 feel_twinge %TTが通り過ぎるときに、何かに突かれた感じがした。 158 flashbang_trap_hit 装置が大きな音を立てて爆発し、%TTを混乱させブラインドにした。 159 fly_bothan_ability_1 Blend-In! 160 fly_human_ability_1 Authority! 161 fly_ithorian_ability_1 Balance! 162 fly_moncal_ability_1 It's a Trap! 163 fly_rodian_ability_1 Tenacity! 164 fly_sullustan_ability_1 Tech Knowledege! 165 fly_trandoshan_ability_1 Regeneration! 166 fly_twilek_ability_1 Footwork! 167 fly_wookiee_ability_1 Wookiee Roar! 168 fly_zabrak_ability_1 Equilibrium! 169 fountain_use Dip Berries in Chocolate 170 freeshot Free Shot! 171 fs_command_no_focus \#FF0000You must be in a Jedi Focus to use this ability. 172 fs_command_no_stance \#FF0000You must be in a Jedi Stance to use this ability. 173 fs_force_drain_no_focus You cannot use Force Drain without being in a focus. 174 fs_maelstrom_no_focus You cannot use Maelstrom without being in a focus. 175 fs_saber_reflect_no_stance You cannot use Saber Reflect without being in a stance. 176 full_action_pool +Full Action+ 177 gift_granted You look around the roots of the giant tree for gifts and find two with your name on them! 178 give_away このプレゼントは贈答用です。 179 go_incognito + Incognito + 180 got_item_stolen_didnt_notice 何か変だ… インペントリー・パックが急に軽くなったような気がする。 181 got_item_stolen_noticed %TTがパックに近づいて%TOを盗ろうとしている! 182 got_probe %TTに素早く針を刺して、少量のバイオ・サンプルを採取した。 183 group_buff_fail_pvp You could not enhance %TT due to factional restrictions. 184 hailfire_coming 了解! 指定の座標に対し空爆を開始する!! 185 has_snowball You may only have one stack of snowballs at a time. 186 hep_low_power H.EPのパワー・セルの寿命が尽きた。この装置は、もはや使い物にならない。捨ててしまった方がいいだろう。 187 hep_out_of_juice H.EPのパワー・セルが消耗し、再チャージのためシャット・ダウンされた。パワー・セルの再チャージは一瞬で終わる。H.EPは、直ちに再起動できる。 188 heroic_token_box_error ERROR: Token storage failed. There appears to be a problem with your Box of Achievements. 189 heroic_token_box_success \#FFFFFFYou add the \#00FF66%TT\#FFFFFF to your Box of Achievements! 190 heroic_token_store Store One In Token Box 191 heroic_token_store_all Store Stack In Token Box 192 hide_go + Hidden + 193 holo_despawned All of your Holographic backup images have been dismissed. 194 holo_group_full No room in group to add a Holographic image. 195 holo_maximum_reached You already have the maximum number of Holographic backup images. 196 holo_not_leader You must be the group leader to create a Holographic backup image. 197 homing_activated Homing Beacon is now activated and your structure is marked as a valid space landing spot. 198 homing_deactivated Your homing beacon has been deactivated. 199 homing_destroy You can not destroy a Homing Beacon. 200 homing_not_owner You can only place a Homing Beacon in a building that you own. 201 hood_down Hood Down 202 hood_up Hood Up 203 hour 時 204 hours 時 205 house_packup_airstrike Hahaha, yes, yes, yes! That sucker is coming down! 206 hx2_hit HX2地雷が爆発し、%TTは%DIのファイア・ダメージを受けた。 207 ig88_assassination1 That's it! Assassination time! 208 ig88_assassination10 My assigned model number is IG-88-F, although I am a manufactured schematic loaded with sentient AI. I am improved beyond your limited memory systems storage capacities and improved beyond your combat capacities. You have a choice to flee or die. 209 ig88_assassination2 Fine then! I have a special program for you! 210 ig88_assassination3 Assassination program IG88-F activated! 211 ig88_assassination4 I'll scrap the likes of you! 212 ig88_assassination5 Targets are in sight and looking soft! 213 ig88_assassination6 This technically will not be an assassination. It will be a slaughter. An intruder slaughter! 214 ig88_assassination7 Where did things go wrong? Intruders should not prove so troublesome! 215 ig88_assassination8 Assisted targeting acquisition overdriven towards your imminent doom, intruders! 216 ig88_assassination9 Factories such as this one are only the beginning of a droid conquest! Die intruders! 217 ig88_bomb_droids1 Still here? I can spare a few battle droids for these intruders! 218 ig88_bomb_droids10 Since you're still here... I'd assassinate you myself, but these exploding droids will do nicely instead. 219 ig88_bomb_droids2 You haven't left yet? Fine! Send in the explosive battle droids! 220 ig88_bomb_droids3 Droids that explode on contact? That is my first deterrent for ignoring my advice to leave! 221 ig88_bomb_droids4 You haven't heeded my warning! If the concussive force and extreme heat of these exploding droids does not deter you, then we can discuss alternatives. 222 ig88_bomb_droids5 You haven't left? I calculate a quick cleansing from explosives that walk by themselves to be high. 223 ig88_bomb_droids6 Due to your lack of logical egression, these bomb droids shall target you intruders with precision! 224 ig88_bomb_droids7 Intruders, contemplate this: When your target flies through the air from a bomb, remain calm and do not get giddy from the idea of spare parts. 225 ig88_bomb_droids8 I am sentient, so I do not carry high explosives in my chassis. The droids I'm sending in are exactly the opposite. 226 ig88_bomb_droids9 I may have overpacked the explosives in the battle droid that is running at you, currently. 227 ig88_bomb_intermission1 You shall have no time for repairs! 228 ig88_bomb_intermission10 Your calculations projected those bomb droids were all you'd see? Your AI needs some adjustments! 229 ig88_bomb_intermission2 Hot enough? 230 ig88_bomb_intermission3 Feeling the heat? 231 ig88_bomb_intermission4 I bet you regret your decision to stay! 232 ig88_bomb_intermission5 You don't need much AI for bomb droids! 233 ig88_bomb_intermission6 Another wave? Sure! 234 ig88_bomb_intermission7 I made so many bomb droids, but haven't tested them much. Keep moving to test their servos! 235 ig88_bomb_intermission8 Who is going to be on the scrap heap next? 236 ig88_bomb_intermission9 Concussion waves... music to my sensors... 237 ig88_defeat I am not contained in that shell you destroyed! I am loaded into the factory computers. My superior programming skills will allow me to make more of what you have destroyed until you are no more! 238 ig88_droidekas1 Bah! Those were just simple bomb droids. Let's see you defeat a couple of my newly programmed elite guards! 239 ig88_droidekas10 Let me 'roll' out a nice warm greeting for you, intruders! 240 ig88_droidekas2 Overcharged shields and overcharged weapons are good combinations for elite guards! 241 ig88_droidekas3 Even though large explosions seem to have not deterred you from continuing, a couple of shielded droidekas should! 242 ig88_droidekas4 My elite guards have you in their sights, so flee before it is too late! 243 ig88_droidekas5 How did my bomb droids fail? I cannot allow you to progress any further! These droidekas will pepper you in a very short time! 244 ig88_droidekas6 Keep in memory buffers that my factories can produce unlimited droidekas such as these! 245 ig88_droidekas7 You do not have to face my elite guards. Leave the complex at once and you will be left alone! 246 ig88_droidekas8 Poor maintenance of ammunition dumps and weapon warehouses are not tolerated, in this factory complex! 247 ig88_droidekas9 I had droids clear your current location of debris to allow my droidekas good visibility. A plan I prepared especially for intruders. 248 ig88_failed Ah! You were defeated as my calculations predicted! I shall get back to making my droid army! 249 ig88_regret1 You will regret attempting to enter the factory compound! 250 ig88_regret10 May mynocks suck on your circuitry for this intrusion into my factory! 251 ig88_regret2 No! You will never shut down this factory! 252 ig88_regret3 What do you think you're doing here? This is my factory! No trespassers! 253 ig88_regret4 This factory is off limits! Leave at once or face the consequences! 254 ig88_regret5 My detection algorithms have determined that you are a threat to this factory! 255 ig88_regret6 When I have counted to three, you should leave this factory complex. 1... 2... 3... 256 ig88_regret7 This factory complex is on high alert. The complex will use its extensive resources on any threat detected. 257 ig88_regret8 With parts to spare, this factory can reduce all intruders to scrap and slag. You are in the very dangerous position of being a target of much heat. 258 ig88_regret9 Error. Unknown intruder detected. Flee or face a bot army. 259 ig88_super_droids1 I have outgrown my programming and understand the need for overwhelming force! 260 ig88_super_droids10 Even though we knew each other a short time, I will not mourn your smoldering remains. Get them, guards! 261 ig88_super_droids2 Your charred husks will be easy to discard, once my oversized battle droids are finished with you! 262 ig88_super_droids3 You still have time to flee, before my oversized battle droids hose you down with several thousand degrees of plasma. 263 ig88_super_droids4 Make sure to not step on the mouse droid, because it is followed closely by a flame of intruder justice! 264 ig88_super_droids5 These oversized battle droids are going to serve it hot... Blazing hot! 265 ig88_super_droids6 Oversized battle droids were manufactured specifically for maximum flame coverage. 266 ig88_super_droids7 A hot time will be had by all, once my super-sized battle droids start their intruder cookoff! 267 ig88_super_droids8 The leftover flame retardant paint is not available to you. So, my overly large battle droids will have no issues turning you into slag. 268 ig88_super_droids9 Fire is such a great intrusion cleansing thing! 269 ig88_system_message_yellow IG88 shouts: \#FFFF00 %TU \#000000 270 ig88_use_exit Exit Factory 271 ig88_use_scanner Scanning Retina 272 immune_to_that Your target would be unaffected by that. 273 incognito_no_faction ファクションに参加していないため、身分詐称できません。 274 infiltrator_attack_oops Uh oh...you found me. Now die! 275 infiltrator_defeat_tell Better tell your buddies that some important people have noticed the recent gang expansion. 276 inv_full \#FF0000生産を開始するためにはインベントリーに空きが必要です \#FFFFFF 277 invalid_powerup You cannot make a power-up with that modifier. 278 invalid_target Invalid Target 279 invite_to_group グループへ招待する 280 item_buff_no_stack The target already has that effect. 281 item_buff_npc_only This object can not be used on another player. 282 item_buff_out_of_range Target has to be within a %DF meter range. 283 item_buff_player_only This item can only be used on players. 284 item_buff_used_other_player %TT applied %TU to you! 285 item_lost_cert %TTを着用する資格を失いました。このアイテムはインペントリーから取り除かれました。 286 item_lost_cert_effect %TTの効果を受ける資格を失いました。効果は消滅しました。 287 item_use Use Item 288 junk_dealer_greeting_1 This better be worth my time. 289 junk_dealer_greeting_2 Ah! You must have a lot of junk to call me all the way out here! 290 junk_dealer_greeting_3 What's up? 291 junk_dealer_greeting_4 When did they let you out of your cage? Oh, I mean... Let's get to business! 292 junk_dealer_greeting_5 I've been waiting for an opportunity like this! 293 junk_dealer_greeting_6 I've got an offer you can't refuse! 294 junk_dealer_total_profits Your cut of the profits is %DI credits! 295 kamino_trap_hit カミーノアン・ダート・トラップが作動し、%TTを毒物担体が貫いた。 296 kick Kick 297 krix_directed_target_spam Krix Commands: \#FFFF00 No, you fools! Kill %TO! \#000000 298 krix_do_myself Krix exclaims: \#FFFF00 Those useless Imperials, I will do this myself. 299 level_up_stat_gain_0 You gain\#00FF66\#00FF66 +%DI Luck\#FFFFFF! 300 level_up_stat_gain_1 You gain\#00FF66\#00FF66 +%DI Precision\#FFFFFF! 301 level_up_stat_gain_2 You gain\#00FF66\#00FF66 +%DI Strength\#FFFFFF! 302 level_up_stat_gain_3 You gain\#00FF66\#00FF66 +%DI Constitution\#FFFFFF! 303 level_up_stat_gain_4 You gain\#00FF66\#00FF66 +%DI Stamina\#FFFFFF! 304 level_up_stat_gain_5 You gain\#00FF66\#00FF66 +%DI Agility\#FFFFFF! 305 level_up_stat_gain_6 You gain\#00FF66\#00FF66 +%DI Health\#FFFFFF! 306 level_up_stat_gain_7 You gain\#00FF66\#00FF66 +%DI Action\#FFFFFF! 307 level_up_stat_gain_8 \#pcontrast2 You gain +%DI Precision! 308 levelrequired このアイテムの使用に必要な最低レベルは%TOです。 309 loot_item_other %TUは戦利品として%TOから%TTを手に入れました。 310 loot_item_self 戦利品として%TTから%TUを手に入れました。 311 lost_cover You lose cover. 312 low_health *Danger -- Low Health* 313 low_re_power The power bit you supplied has too low of a value.

Your power was diffused to only %TO% of its original value. If you were to use the new diffused value with the current stat modifier ratio of %DI, you will end up with a power of %DF.
314 magic_painting_ctrl_already There's already a Wim Magwit Painting Controller present in this room. 315 magic_painting_ctrl_moved Moving Wim Magwit's Magic Painting controller has caused the painting created by it to disappear temporarily. 316 magic_painting_moved The technology behind Wim Magwit's Magic Painting does not allow you to move the painting itself. 317 make_snowballs Form Snowballs 318 me_evasion_fail You fail in your attempt to evade %TT . 319 meters_1 1メートル 320 meters_10 10メートル 321 meters_5 5メートル 322 min_damage_greater_than_max \#FF0000You have created an invalid damage range. Core Min Damage has been reset. 323 minute 分 324 minutes 分 325 mission_wrong_planet_dantooine_lok Hunting missions for your level can be found on Dantooine and Lok. 326 mission_wrong_planet_naboo_corelia Hunting missions for your level can be found on Naboo and Corelia. 327 mission_wrong_planet_rori_talus Hunting missions for your level can be found on Rori and Talus. 328 mission_wrong_planet_rori_talus_dantooine_lok Hunting missions for your level can be found on Rori, Talus, Dantooine, and Lok. 329 mission_wrong_planet_tatooine Hunting missions can be found on Tatooine at your level. 330 mission_wrong_planet_tatooine_naboo_corelia Hunting missions for your level can be found on Tatooine, Naboo, and Corelia. 331 mission_wrong_planet_yavin_endor Hunting missions for your level can be found on Yavin and Endor. 332 mission_wrong_planet_yavin_endor_dathomir Hunting missions for your level can be found on Yavin, Endor, and Dathomir. 333 moved_canceled You must remain stationary to use this ability. 334 must_be_in_inventory You must have this in your inventory to use it. 335 must_be_outside ライフ・デイのプレゼントは屋外で開けてください。 336 need_intended_target You must have an intended target to use this. 337 need_skill このアイテムを使用するには、スキル「%TO」が必要です。 338 next_to_beast You must stand next to the corpse of your beast in order to revive it. 339 no_access_not_in_group You cannot access this container unless you are grouped with its owner. 340 no_beast_out You currently have no beasts under your control. 341 no_cert_grenade そのグレネードを扱う資格を持っていません。 342 no_data Unable to find data for the year of gift specified. 343 no_detect カモフラージュされたものは見つからなかった。 344 no_holo_recall You do not have any Holographic images to recall. 345 no_money It appears you don't have enough money. Come back when you have enough. 346 no_re_puped_items You cannot reverse engineer an item while a temporary effect is applied. 347 no_room_inventory このアイテムの取引には、インベントリーに最低%DI個の空きスロットを作る必要があります。 348 no_room_remote_trigger インベントリーにリモート・トリガーを入れるスペースがないためトラップを設置できません。 349 no_sample トラップに接続する前に、サンプリング・キットに生体シグニチャーを保存してください。 350 no_sample_trigger このプローブには生体シグニチャーが含まれていないため、装置の調整に使用することはできません。 351 no_spec_force_neutral You must belong to a faction to declare as Special Forces. 352 no_target You don't have a target. 353 no_trap_city 町中は人目が多すぎるため、トラップを設置できません。 354 no_trig まだトリガーが付けられていません。 355 not_at_self You can not do this to yourself. 356 not_enough_cash_4_cure You don't have enough cash to cover that transaction. 357 not_enough_cash_4_respec The cost of this respec (%DI) would exceed the number of credits in your current bank balance. Respec not completed. 358 not_in_combat 戦闘中にビークルの呼び出し、ストアは出来ません。 359 not_in_inventory The datacube must be in your inventory. 360 not_in_inventory_generic That is not in your inventory. 361 not_old_enough Character not old enough for Life Day gifts! 362 not_re_item The tool will not accept that item. 363 not_sign Not a viable target to use this house sign on. 364 not_well_enough You're not well enough to use that ability. 365 not_while_shapechanged You can't do that while shapechanged. 366 not_your_beast That beast is not under your control. 367 nova_orion_unauthorized_purchased You do not have authorization within Nova Orion Industries to make that purchase. 368 off_pet_no_skill Your Officer Reinforcements have been revoked as you are no longer qualified to use them. 369 officer_pet_success Reinforcements arrive and are now under your command. 370 officer_reinforcement_com Affirmative. Help is enroute to your location. 371 officer_too_many_pets You have too many reinforcements under your control. You must dismiss some before you can call others. 372 olum_follow_me Olum から %TTへ: \#FFFF00 着いてきたまえ。機関室へのエレベータはこちらだ 373 olum_greeting Olumチーフエンジニアから %TTへ: \#FFFF00 君は誰だ? 374 olum_not_problem Olum から %TTへ: \#FFFF00 それは解決できる。エンジンをショートさせればいい。すると、エネルギーウォールに供給されているパワーがエンジンに振り替えられるのだ。エンジン区画は封鎖されているが、私なら君たちを連れて行くことができる。 375 olum_player_lead_way %TT からOlumへ: \#FFFF00 案内してください 376 olum_player_position %TT からOlumへ: \#FFFF00 質問する立場にあるのは私だと思いますがね 377 olum_player_turn_against %TT からOlumへ: \#FFFF00 私たちならこの状況に対処できます。ただ、Kenkirkがエネルギーウォールの向こう側にいて、そこまで行けないのです。 378 olum_quite_right Olum から %TTへ: \#FFFF00 確かにな。私はチーフエンジニアのOlumだ。エンジニアチームを率いていた。Sait艦長、いやSait大提督が帝国を裏切るまではな。Saitに反対した士官は私を除いてみなエアーロックの外に放り出されてしまった。私はいつか必要になるかもしれないから殺されなかったのだろう。 379 only_load_bio この追跡ビーコンに適合するのは、生体シグニチャー・サンプラーだけです。 380 open Open 381 open_package You open the package to reveal an item! 382 opened_crate ライフ・デーのアイテムを取り出しました! 383 orbitalstrike_coming 了解! 軌道上のキャノン砲を指定の座標に向け発射する!! 384 other_trap 装置を置くには、この辺りは雑然としすぎています。 385 out_of_range You are out of range! Move back in range and try again. 386 out_of_snowball_range Out of Range 387 pet_beyond_healing Your beast appears dead. 388 pistol_buff_exists You already have a pistol modification being used. 389 pistol_module_missing You do not have the modification module that is required to modify your pistol. 390 plus_action + %DI Action 391 posturechangereveal 動きすぎて偽装が剥がれた! 392 power_drained 排出完了 393 powerup_item_already That item is already powered up. 394 powerup_item_has_mod The powerup cannot be applied. That item already has that modifier. 395 powerup_must_equip_item You must equip the item you wish to enhance with this powerup. 396 powerup_override 現在のPowerupに上書きしますか 397 powerup_override_title Powerup Override 398 powerup_remove Remove Powerup 399 powerup_use Powerupを適用 400 powerup_wrong_components You must load a Power Bit and a Modifier Bit to create a Powerup. 401 probe_decayed このプローブは腐敗した生体物質で汚染されており再使用できません。安全な方法で廃棄してください。 402 probe_decayed_target %TTの生体シグニチャーは崩壊しました。追跡を続行するには再度サンプルを採取してください。 403 probe_full このプローブには、既にサンプルが入っています。新しいサンプルを採るには、別のプローブを使う必要があります。 404 prop_lost_cert %TTを使用するために必要なスキルがありません。このダンス小道具は、インベントリーに移されました。 405 proximity_range トリガー距離の選択 406 pup_expire_time Powerup Expiration Time: 407 pup_modifier Powerup Modifier 408 pup_power Powerup Power 409 pvp_airstrike_imperial On my way Sir, take cover! 410 pvp_airstrike_rebel It will be my pleasure Sir. Take cover! 411 re_already_has_mod That skill attachment already has that modifier. You must use a different Modifier Bit. 412 re_no_skillz You do not have skill in Reverse Engineering. 413 re_tool_empty Your Reverse Engineering tool is empty! 414 ready 準備完了 415 reinforcements_arrived Reinforcements have arrived. 416 remote_detonate 遠隔起爆装置を使ってトラップを爆発させた。残念ながら、トラップからのサージによって起爆装置は壊れてしまった。 417 remote_disarmed A sudden burst of electronic feedback has destroyed one of your remote detonators. 418 remote_punched トラップの作動を願いながら、遠隔起爆装置のボタンを押し込んだ。 419 remote_reset 別の信号を送れるように遠隔装置をリセットするには、あと%DI秒必要です。 420 remove_weakness_other_fail Your target is not weakened. 421 remove_weakness_self_fail You are not currently weakened. 422 replace_sign_sui Confirm Sign Replacement 423 replace_sign_sui_question Are you sure that you want to replace your sign? 424 requestin_disconnect 追跡衛星との接続を終了しようとしています。しばらくお待ちください… 425 requesting_target 追跡衛星へターゲット情報の更新を要求しています… 426 resisted Resisted! 427 retrofit_tool_retrofit Retrofit 428 reuse_time_counted 準備完了までの時間 429 revealed_by %TTは%TUに発見された。 430 reverse_engineering_create_powerup Create Powerup 431 reverse_engineering_create_sea Create Skill Enhancing Attachment 432 reverse_engineering_reverse_engineer Reverse Engineer 433 reverse_engineering_tool_menu Activate Tool 434 revive_attempt You attempt to revive %TO ... 435 revive_attempt_denied The %TO does not wish to be revived. 436 revive_no_help_pvp You cannot revive %TO due to factional restrictions. 437 revive_sui_prompt %TT has offered to Revive you. Click YES to revive immediately at this location without cloning. 438 revive_sui_prompt_weak %TT has offered to Resuscitate you. Click YES to resuscitate immediately at this location without cloning. 439 revive_sui_title Revive Consent 440 revive_sui_title_weak Resuscitate Consent 441 sample_decayed このサンプラーの生体シグニチャーは既に崩壊しており、装置に使用することはできません。 442 sample_humanoid このキットは、ヒューマノイドからのみサンプルを採取できます。 443 sea_wrong_components You must load a Power Bit and a Modifier Bit to create a Skill Enhancing Attachment (SEA). To upgrade an SEA you must load an existing SEA, Power and a Modifier bit. 444 second 秒 445 seconds 秒 446 seconds_10 10秒 447 seconds_15 15秒 448 seconds_20 20秒 449 seconds_3 3秒 450 seconds_30 30秒 451 seconds_45 45秒 452 seconds_5 5秒 453 seconds_60 60秒 454 seconds_7 7秒 455 select_timer フューズの長さの選択 456 senator_uniform_box_d This box contains a uniform for a senator. 457 senator_uniform_box_n Senator Uniform Box 458 sensor_tripped %TUの%TTにあるモーション・センサーが、近くをヒューマノイドが移動するのを検知しました。 459 sensor_tripped_filtered %TUの%TTにあるモーション・センサーが、近くをターゲット(%TO)が移動するのを検知しました。 460 set_time 起動タイマーの設定 461 set_trigger_distance トリガー距離設定 462 shapechange_combat Your shapechange buff has been removed as you entered combat. 463 shapechange_space Your shapechange buff has been removed due to entering space. 464 skill_required このアイテムを使うには、スキル「%TO」が必要です。 465 smokegrenade + Smoke Bomb + 466 snow_machine_intensity Intensity 467 snow_machine_off Turn Off 468 snow_machine_on Turn On 469 snowball_cant_see_target can't see target 470 snowball_hot_environment Due to the heat of this environment, your snowballs will melt faster than usual. 471 snowball_not_ready Too Soon 472 snowball_not_while_mounted You can not throw a snowball while mounted. 473 stand_next_to_corpse You must be standing next to your beast's body to do that. 474 start_tracker 追跡開始 475 startle_on + Startled + 476 steal_cant_pvp あなたにも名誉があり、たとえ敵であっても盗みを働くことはできません。 477 steal_not_humanoid このクリーチャーは、特に何も持っていない。 478 steal_not_invisible 隠れていないと盗むことはできません。 479 stealin_on + Theft + 480 stealing_cought + Caught! + 481 stealth + Stealth + 482 stealth_people_around 人目がありすぎてステルス状態になれません。 483 stealthfail 静かに移動しようとしたが、小枝を踏んでしまった。試みは失敗に終わった。 484 stealthoff - Stealth - 485 stealthon + Stealth + 486 stole_cash %DIクレジット盗むことに成功した。 487 stolen_cought 盗みを働こうとして捕まってしまった! 488 stolen_got_nothing 特に何も持っていないようだ。 489 stolen_item 慎重にパックに近づいて何かを引き出した。 490 stolen_nothing 慎重にパックに近づいたが、何も盗ることはできなかった。 491 stop_incognito - Incognito - 492 stop_tracking 追跡中止 493 storm1 Light Snow 494 storm2 Medium Snow 495 storm3 Heavy Snow 496 storm4 Blizzard 497 target_in_water Your bounty mark has tricked you but your droid has tracked down his biological signature again. 498 target_must_stand_still 動いている対象は隠すことができません。 499 tcg_space_loot You have recieved a %TU! 500 throw_snowball throw 501 too_far - Too Far - 502 too_far_conceal 対象が遠すぎます。 503 tool_is_empty The tool is empty. 504 tracker_updated 衛星テレメトリーに基づく、ターゲット(%TT)の最終確認地点がアップデートされました。 505 tracking_failed 追跡衛星はターゲットをロックオンできませんでした。もう一度実行してください… 506 tracking_must_turn_off 新しいサンプルを採取する前に、追跡ビーコンを停止してください。 507 traker_power_low 追跡ビーコンのパワーが消耗しています。 508 trap_already_has_trigger 装置に新しいトリガーを取り付けるには、先に前のトリガーを取り除く必要があります。 509 trap_already_have_bio この装置には、既に生体シグニチャーが接続されています。前のバイオ・サンプルを取り除いてから新しいサンプルを追加してください。 510 trap_keyed_remote このリモート・コントロール・デバイスはトラップに接続されています。トラップが爆発するとコントロール・デバイスも破壊されます。 511 trap_no_trigger_installed トラップを設置する前に、トリガーを取り付けてください。 512 trap_not_a_trigger このオブジェクトに取り付けられるのは、トリガーまたは生体シグニチャーだけです。 513 trap_not_declared You must be Special Forces to place this. 514 trap_not_house You cannot place traps in player structures. 515 trap_not_in_combat You cannot place that while in combat. 516 trap_not_in_inventory インベントリーに入れないと、この装置を操作することはできません。 517 trap_not_owner 自分の所有でない装置を修正することはできません。 518 trap_not_possession 自分の所有でないトラップを設置することはできません。 519 trap_not_while_mounted You cannot place that while mounted. 520 trap_restricted_region You may not set a trap in this area. 521 trap_trig_desc_proximity 接近感知トリガ:他のプレイヤーが近づくと爆発する。(PvPプレイヤーにのみ有効) 522 trap_trig_desc_remote リモート・トリガー:遠隔操作で起爆させる。 523 trap_trig_desc_timed 時限トリガー:タイマーをセットし、一定時間後に爆発させる。 524 trap_trigger_proximity 接近感知 525 trap_trigger_remote リモート 526 trap_trigger_timed 時限 527 tree_badge Retrieve Life Day Badge 528 tree_use Look for gifts! 529 trials_turned_off ジェダイナイト・トライアルは一時的に中止されています。現在、トライアルの達成は不可能です。将来において再びトライアルが再開された時に、ジェダイナイトとなるための道のりを全うすることができるでしょう。 530 trigger_setup トリガー設定 531 tusken_army_controller_n Tusken Army Controller 532 tusken_tatooine_bank_d Bank 533 tusken_tatooine_bank_n Bank 534 tusken_tatooine_cantina_d Cantina 535 tusken_tatooine_cantina_n Cantina 536 tusken_tatooine_cloning_center_d Cloning Facility 537 tusken_tatooine_cloning_center_n Cloning Facility 538 unaffected Unaffected 539 unblendedin - Blend In - 540 uncamouflaged - Camouflaged - 541 unroll Unroll 542 unroll_poster You pull the string and unroll your poster. 543 uploading_tracking 追跡衛星アレイへの接続を確立しました。データをアップロードしています。しばらくお待ちください… 544 use_top_level_only This can only be used from your top level inventory. 545 wait_twenty_four We have demolished %DI buildings, which is our daily limit. Stupid red tape, I hate it as much as you do. We currently have %TT remaining till we can start demolishing once again. 546 weapon_lost_cert もう%TTを使用する資格がありません。ウェポンはインベントリーに移されました。 547 weapon_no_cert %TTを使用する資格を満たしていません。 548 weapon_to_schem Deconstruct 549 weapon_to_schem_failure An unknown error has occured, and the weapon could not be deconstructed. 550 weapon_to_schem_invalid_response You have entered an invalid response. The weapon has not been converted. 551 weapon_to_schem_prompt Are you sure you want to dismantle your weapon, thereby turning it into a schematic? Once you do this, your weapon will be destroyed and replaced with a schematic you need to take to a munitions trader. If you are certain type the word '\#FF0000deconstruct\#FFFFFF'. 552 weapon_to_schem_success Deconstruction was a success! A new schematic has been placed in your inventory. 553 weapon_to_schem_title Dismantle Weapon 554 weapon_wrong_race %RTはこの武器を使用することができません。 555 without_trace + WITHOUT A TRACE + 556 would_kill_you Using that ability right now would kill you. 557 zabrak_equilibrium_spam %TT uses Equilibrium replenishing %DI Health. 558 zabrak_equilibrium_spam_action %TT uses Equilibrium replenishing %DI Action. 559 converted_vehicle_schem This is a vehicle schematic generated out of a vehicle control device looted or rewarded. Take it to an engineering trader to craft a new vehicle control device. 560 vehicle_to_schem Deconstruct 561 vehicle_to_schem_prompt Are you sure you want to dismantle your vehicle control device, thereby turning it into a schematic? Once you do this, your vehicle will be destroyed and replaced with a schematic you need to take to a engineering trader. If you are certain type the word '\#FF0000deconstruct\#FFFFFF'. 562 vehicle_to_schem_title Dismantle Vehicle Control Device 563 vehicle_to_schem_failure An unknown error has occured, and the vehicle control device could not be deconstructed. 564 vehicle_to_schem_success Deconstruction was a success! A new schematic has been placed in your inventory. 565 vehicle_to_schem_invalid_response You have entered an invalid response. The vehicle control device has not been converted. 566 vehicle_to_schem_vehicle_out Deconstruction cancelled, due to vehicle being called out. 567 vehicle_to_schem_vcd_moved Deconstruction cancelled, due to control device no longer being in your datapad. 568 vehicle_not_biolink This vehicle deed is not bio-linked to you. 569 mounted You can't do that while mounted. 570 npc_vendor_player_inv_full You can't purchase that, not enough room in your inventory.